Майорка от А до Я

Айа

Винодел Микель Оливер нежно звал свою жену Анну Марию, когда они были молодыми. «Айя» назвала свою дочь Пилар, 29 лет, первой виноона создала себя. Сильный, темный Мерло, выдержанный в баррике, с которым она завоевала серебряную медаль на Международном винном салоне в Мадриде. Исследованный энолог здесь сажает эти, как ждет тот виноград, которые лучше всего растут и где. Хранит вино в дубовой бочке до тех пор, пока оно не станет приятным для нее и всей семьи. Ее «Айя» - бутылка около 15 евро - это только один пример того, что вина острова становятся лучше. В дополнение к уже почтенной контролируемой зоне выращивания Binissalem появляется второе, Pla i Llevant на востоке.

Наше предложение для небольшого винного тура: "Бодега Оливер"затем Хауме Мескида в Порререс. Жауме был первым из молодых диких виноделов на Майорке. С несколькими бутылками его Каберне 2000 (около 11 евро) в багаже ​​на Альгайде тоже Андреу Оливер и его бодега "Can Majoral", Андреу строго придерживается лунного календаря в процессе прессования и производит органические вина от 4,50 евро, например красное вино "Butibalausi". Откуда он взял имя? «От арабов они дали его этой области».

Конечно, вы можете купить эти вина на Майорке в винных магазинах. И кто там по имени Микель Гелаберт (Манакор) или АН Негра Встречи (Felanitx), также могут получить доступ: Эти виноградари Pla i Llevant являются одними из всемирно признанных падающих звезд с Майорки.



Бодега М. Оливер, шрифт 26, Петра (в центре деревни, указатель), тел. / Факс 00 34/971/56 11 17, www.miqueloliver.com

Bodega Jaume Mesquida, Carrer Vileta 7, Porreres, тел. 00 34/971/64 71 06, факс 16 82 05, www.jaumemesquida.com

Can Majoral, Calle Campanar, Algaida (трудно найти, но каждый местный знает винодельню), тел. / Факс 00 34/971/66 58 67, www.canmajoral.com

Калас и Платья - наши советы инсайдеров

На Майорке более 100 бухт и пляжей - наши советы инсайдеров: Сес Рокетс на самом юге острова. Порошкообразный, белоснежный песок, бирюзовые воды, как на Карибах, вы смотрите на островки архипелага Кабрера и можете лежать в дюнах, запах сосен в носу. Но вы должны прогуляться по пляжу. И над пляжем Это Дольч, в нескольких минутах ходьбы к востоку от порта Колония Сант Жорди. Также красивая, слегка изогнутая бухта, в начале все еще с зонтиками и шезлонгами. Просто продолжай, Сес Рокет приходит через полчаса. -

Малыш Кала С'Амония на юго-востоке. В заостренной бухте, окруженной скалами и соснами, есть несколько лодочных навесов, берег каменистый, вода чудесно чистая, напротив - крошечный песчаный пляж. Если вы пройдете мимо домов слева и пересечете заросшее плато, то увидите великолепное ниже Кала де са Комуна на, защищен скалами. С достаточно прочной обувью вы спускаетесь по набережной. Песок, как шелк, а вода - мечта, чуть дальше - рифы и пещеры для подводного плавания. С дороги Santanyí-Cala Llombards, прямо перед указателем города, поверните направо на бетонную дорожку (единственный знак), зигзагообразно к парковке, затем спуститесь на 100 ступеней. -

На северо-востоке, в направлении Cap Ferrutx, лежат «затерянные пляжи» Арты: дикие, неразвитые, естественные. Сначала Кала Торта, с киоском и, как поменьше, за ним Калас Митяна и Estreta даже добраться на машине. Дюны, сосны и скалы обрамляют бухты, песок не очень мелкий и светлый.

От Cala Estreta это только пешком. Через пол часа лежит Это мацок перед вами: серповидная песчаная бухта между скал, за ней густой сосновый лес. Проезд до Cala Torta: от Artà в направлении Capdepera до автозаправочной станции и бара Sa Taulera, поверните налево по указателю, 10 км по красивой сельской местности, но на очень плохих склонах.



Epifanio

... знали друг друга 100 лет назад в Арте. Будучи бедняком, он, как и многие жители деревни, эмигрировал в Южную Америку, возвращаясь домой богатым торговцем текстилем. А чуть ниже паломнической церкви был построен величественный дворец в стиле модерн. Когда он умер, дом осиротел. Сегодня опять часть "Кан Эпифанио" и это ресторан Кельна Христофора Хеуфкена и его жены Бритты. Он вписывается в стиль их отеля "Сант Сальвадор" в другой части здания: гостеприимный, не слишком уверенный в себе, творческий и средиземноморский, с влиянием со всего мира.Гости в восторге от супа ревеня-чили Sacha Fuchs, равиоли с лобстером с шафрановым маслом, цветов лаванды в соусе с головой дракона или крема каталаны с клубничным желе и йогуртом из ясеня. Карта постоянно меняется.

Меню от 40 до 50 евро; Calle Castellet 7, Artà, тел. 00 34/971/82 95 55



Далекая планета

... переехать в новый Планетарий Коститкс очень близко. Как будто из другого мира, это футуристическое здание выглядит на холме недалеко от деревни. Внутри, под металлическим куполом высотой 14 метров, Skymaster проецирует 6000 звезд с предельной точностью. Пожалуйста, откиньтесь на спинку кресла и отправляйтесь в небо над Майоркой, в созвездия, в астероиды, галактики, Небельфлехтен. Лучше всего: после шоу вы можете выйти на улицу в настоящем звездном небе в капсулах и увидеть сквозь огромные телескопы, например, кольца Сатурна. Планетарий связан с обсерваторией, где работают ученые. Может быть, кто-то скоро обнаружит новую звезду, такую ​​как «Costitx», которую также выследили отсюда.

Обсерватория и планетарий, Camí de l'Observatori s / n, Costitx, тел. 0034/971/51 33 44 (с 9:30 до 13:30), факс 87 60 22, www.mallorcaplanetarium.com; Позвоните заранее, тогда вы можете присоединиться к группе, 5 евро / человек; Отдельные посетители, которые хотят посмотреть только шоу (обычно пн-пт в 18 и 19 часов), платят 7 евро

Целебные свойства воды

Воды и термальные ванны - до недавнего времени никто не интересовался Майоркой. Один из них сказал, что купание в море проходит хорошо. Но теперь больше не высококлассный отель обходит спа-центр. В основном они ничтожны. Два оздоровительных храма, которые все о воде, также выдерживают испорченные требования: "Альтира Спа" в отеле Мардавалл Пальма, специализирующаяся на талассо, является самой эксклюзивной и красивой на острове и одной из лучших в Европе. Роскошная атмосфера с чайным баром, мозаичными ваннами, солевым раствором, драгоценным кальдарием и эфирными ароматами в процедурных кабинетах. Трубопровод снабжает восьмиугольный бассейн пресной соленой водой. Настолько сконцентрирован, что ты бродишь по нему как пробка. Никогда не вставай снова, как ты думаешь позже, удобно отдыхая на водяной кровати в японском саду. -

Большой крытый и открытый термальный бассейн является центральным "Холистик Лайфстайл Спа" в Marriott Golf Hotel Son Antem в Льюкмайоре. С цветочными ваннами, косметическими процедурами, травяной био-сауной, медитацией на воде, ледяным фонтаном, османской паровой баней, обертываниями и массажем в восточном и западном стилях. Все продуманно и оригинально оформлено, как в арабской сказке.

  • "Altira Spa" в отеле Мардавалл, Предложение исключительно для читателей ChroniquesDuVasteMonde: "Увлажняющая процедура Thalasso Advanced" - полтора часа, включая бесплатное посещение спа-салона за 66,50 евро; обычно пребывание в оздоровительном центре стоит 75 евро, заявка - 95 евро. Passeig Calviá s / n, Коста ден Бланес-Кальвия, тел. 00 34/971/62 96 00, факс 62 96 02, www.mardavall-hotel.com/spa
  • «Холистик Лайфстайл Спа» в Marriott Golf Hotel Son Antem; день в спа-салоне стоит 35 евро, с 18 до 21 часа, заявка от 60 до 70 евро, вход в спа-центр бесплатный. Carretera de Llucmajor, км 3,4, тел. 00 34/971/12 92 10, факс 12 92 11, www.marriotthotels.com/pmigs

Impresionante

... сказал король Хуан Карлос с энтузиазмом. Он нашел музей таким «впечатляющим» "Es Baluard" для современного искусства в Пальмекоторый он открыл 30 января в компании королевы. Нигде в Испании нет такого гениального музея с традициями и современностью: авангардное здание из известняка, стекла, стали, внутренних балконов и пандусов переплетается с грубыми каменными стенами крепости эпохи Возрождения в старом рыбацком районе Сант-Пере. На выставке представлены известные художники Майорки, такие как Хоаким Мир или Сантьяго Русиньоль и Пратс, а также работы Пикассо, Миро, Магритта, Ганса Хартунга, Ива Кляйна, Георга Базелица. В Доме Дадаистов, Кубистов и Сюрреалистов один выходит наружу, прогуливаясь по старой оборонительной стене. И есть никогда ранее не виданные виды на гавань, собор, клубок старого города и горы Трамунтана.

Es Baluard, Plaça Porta de Santa Catalina, www.esbaluard.org, ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 20:00, входной билет 6 евро, дети до 12 лет бесплатно.

Жюль Верн

... был в восторге от "ада", а с ним Виктор Гюго и Александр Дюма. Все трое писателей вошли 15 сентября 1877 года в этот мрачный зал Сталактитовые пещеры Арта, Адское имя, которое они носят из-за своих причудливых каменных образований: как кинжалы, острые, острые и немного угрожающие, сталактиты и сталагмиты возвышаются в комнате. Жюль Верн позже сообщил, что этот визит вдохновил его на написание романа «Путешествие в центр Земли». Если вы хотите уйти в подполье сами, пещеры Арта теперь наполнены нежным освещением и напыщенной оркестровой музыкой.

Хорошая альтернатива: Бухта Кампанет (не по дороге Пальма-Алькудия, км 39, тел. 00 34/971/51 61 30, экскурсии ежедневно с 10 до 18 часов, летом до 19 часов, для взрослых 8 евро)

каперсы

... от Майорки вкус более интенсивный и лучше, чем у других. Это бутоны круглых кустов, согнувшихся на земле. Чем меньше, тем лучше. Если цветут кусты каперсов, можно только любоваться их филигранными белыми или фиолетовыми цветами. «Затем они теряются на урожай», говорит Мария Адровер - 43 года она ходит с июня по август в своих кустах каперсов в Campos, На рассвете она уже там. «Тогда каперсы довольно твердые, а шипы не колются, потому что растения все еще слабы». За килограмм она получает десять евро, но ей приходится собирать два часа, всегда в наклонном положении. Всего 20 лет назад половина Кампоса продала свой урожай каперсов и хорошо зарабатывала им. Over. Но Мария по-прежнему на рынке в загородном городе Сантаньи, каждую среду и субботу, и летом предлагает ее редкие почки в дополнение к ее овощам. Две остановки дальше, в Catalina Cifre, есть каперсы, доступные круглый год, чтобы купить. 84-летняя женщина собирает ее вручную, затем помещает ее в соленую воду, которую она стряхивает через несколько месяцев, и наполняет ее уксусом. «Так продержатся каперсы как минимум два года», - говорит Каталина.

Marger

Это очень уважаемая профессия на Майорке: Марджерс строит стены из сухого камня, которыми ограничены дорожки и поддерживаются террасы оливковых рощ. Себастия Марторель это даже местре, мастер. В то же время, по его словам, в 31 год у него слишком мало опыта. «Старый мастер видит стену, когда камни все еще находятся в хаосе, и, конечно, он сразу же указал угол наклона местности, он знает, куда положить куски, тогда ему нужно только порезать несколько камней». Себастия изучал почти вымершее искусство с нуля, в теории и на практике, в школе Уолл в Сольере.

Его текущая работа на «Камино де Мулета», старый коммуникационный маршрут между Сольером и ДейейОн достигает Кракселей в гористой местности только через 40 минут. Себастия и его команда должны вернуться, часть "ruta de pedra en sec", новый 150-километровый пешеходный маршрут для дальних путешествий на западе острова. Долото, молоток, рычаги, тачки валяются. Без машины и без вяжущих, стены построены, они скрепляются только весом камней. Тяжелая тяжелая работа. «Я люблю ее», - говорит Себастия. «Вот почему мне нравится бросать учебу в области права - где это еще больше: работая без суеты в дикой природе, вы можете разделить свое время, и оно никогда не становится глупым, потому что камни бросают вызов снова и снова».

Naranjas

При укусе сок брызгает. И сначала на вкус! Так сладки только Апельсины из Сольера, В узкой долине 50000 апельсиновых деревьев, каждое из которых приносит 30 кг фруктов за урожай. И почему ты так хорош в Сольере? Джозеп Оливер, глава кооператива Сан-Бартоломе, представляющего 260 владельцев плантаций, объясняет: «Наша долина, окруженная высокими пиками, особенно защищена, климат относительно постоянен в течение года, с 300 солнечными днями, мягкой зимой, а не Когда лето жаркое, ветер наполняет морскую влагу, наши деревья растут на небольших террасированных полях, мы не помогаем, поэтому апельсины созревают быстрее, чем хочет природа ».

Конечно, лучшее тоже придет Orangeneis остров Соллер. Его готовят каждый день на небольшой ледяной фабрике "Фабрика де Гелатс" из сока апельсина Канонета и удивительно кремового цвета. Мороженое открыто и упаковано по всей Майорке под торговой маркой "Fet a Sóller". Вы также можете попробовать это прямо в саду мануфактурного магазина на площади Mercat - и еще 50 других мороженых.

восток

Странное имя для этого уединенного Гамлет между Аларо и Буньолой, Это больше похоже на южную Швейцарию. Рядом со старыми каменными домами стоят холмы, окруженные яблоневыми садами у подножия лесистых Сьерра-д'Альфабия, Майорка, кажется, забыла об Ориенте, на улицах так тихо. Когда приезжают не только воскресные туристы, велосипедисты или туристы. Отсюда к Кастель-Аларо ведет одна из самых красивых туристических троп: через оливковые рощи, по прохладным извилистым лесным тропинкам до солнечной стороны горы, мимо лесной стоянки с площадками для пикников, по мощеным дорожкам и лестницам к полуразрушенным руинам замка на вершине высотой 800 метров. Вверху у вас на ногах почти двухчасовое восхождение по всей Майорке.

Совет: объезд странной гостиницы "Эс Вергер"Единственный отдельно стоящий дом на южной стороне под замком. Возвращение через Аларо (обозначено) на Восток, всего 6 часов, короче путь через Вальдпарклац, а затем обратно. Кто то хочет хорошо поесть на Востоке: в уютной «Мандала» (Калле Нуева 1, тел.00 34/971/61 52 85), швейцарский шеф-повар готовит изысканные блюда французской и азиатской кухни.

Queso

1000 литров молока дают 85 коров Семья Бургуэра ежедневно. Из этого родители и два сына делают 100 кг сыр, «Это все, что вы можете сделать», - говорит шеф-повар Хайме. Небольшая ферма расположена между Кампос и Колония Сант Жорди прямо на кольцевой развязке. Не совсем идиллический. Но стоит остановиться, чтобы взять кусок сыра с собой. Потому что это вкусно и потому что на Майорке всего четыре сырных завода. Бургуэры делают его как в древние времена. Они сжимают простоквашу в квадратные батоны. И они чистят смесью из паприки и оливкового масла. Это помогает против плесени, сохраняет и придает сыру оранжевый цвет. Один месяц отдохнул «зрелый» «курат» (6,50 евро / кг), от пяти до даже десяти месяцев зрелый «курат» (9 евро). И «Requeston», крем-кварк (4,50 евро), в любом случае является редкостью.

Fromatges Burguera, на дороге Кампос - Колония Сант Жорди, км 7, тел. / Факс 971/65 54 35, открыт с 8 до 11.30 и с 14.30 до 19 часов

розмарин

... и трава укропа, лимонная вербена, можжевельник, листья апельсина, цвет мандарина, мирт, мята: Как минимум семь трав принадлежат одному "Hierbas"зелено-золотистый ликер, который поступает на стол после еды в качестве пищеварительной помощи почти в каждой столовой. Но в бутылке могут быть и другие вкусы. Единственное условие: растения должны расти на острове. Монахи в средние века создали зелье и рекомендовали его как эликсир жизни. Многие Майорки используют его даже после традиционных рецептов. Также в маленькой винокурне "Сладкий Майоркин" в Llucmajor только шеф-повара Антонио и его сын Дамиан Оливер знают секрет своего состава. Как и на кухне ведьмы, это похоже на место, где хранятся травы. Они разбухают от деревянных ящиков, лежат в консервированных банках, плавают в выпуклых стаканах в спирте. В течение одного года лекарственные растения выделяют вкус и цвет. Затем жидкость заливают в большие деревянные бочки с анисовым ликером. Перед тем, как разлить «Hierbas», сотрудница Каталина кладет в рот немного трав.

"Herbes mallorquines", Carrer de l'Esplai 1, Llucmajor (возле церкви). Часы работы: с 8 до 12 и с 15 до 17 часов

Совет: Сухой «Herbes seques» за 7,90 евро имеет наименьшее количество сахара и большинство алкоголя и даже с несколькими бокалами не такой толстой, как у «dulce» или полусухого «полу».

Trend четверть

Это было не так давно, было Санта-Каталина четверть маленьких людей. Небольшая деревня с богатой традицией за пределами городских стен и всего в двадцати минутах ходьбы от центра Пальмы, прямо на берегу бульвара на высоте пристани для яхт. С невысокими побеленными домами, извилистыми узкими улочками, лестницами, местами довольно болезненными. Между тем, почти каждый месяц, новый бар или ресторан открывается для молодой, утонченной, креативной сцены.

Японский космополит в стиле с длинным баром "Топ Суши" (Plaça Progrès 11, тел. 971/22 12 17), где профессиональный шеф-повар Матиас Нитчке катает самые свежие закуски, среднюю тарелку плюс пиво за 18 евро.

В средиземноморском стиле бистро как свет "Фабрика 23" (это также адрес, тел. 971/45 31 25).

Случайные и с баскскими тапасами, в отличие от "Txakoli" (Carrer Fabrica 12, 971/45 76 82).

Перейди вот так "Gusto" (San Magin 53, тел. 971/22 13 57). Там мы испытали, что касается еды, самый большой сюрприз на Майорке. Интерьер довольно просто, без скатерти, много дерева. «Качество еды важнее, - говорит молодой шеф-повар Франческо Хавьер Бонет Хименес. Он приехал из этого района и десять лет работал в Англии, Италии и Японии с лучшими поварами. Бонет предлагает только два меню, которые он постоянно меняет, за 24 и 36 евро. Опыт вкуса. Например, редька со сладкой вяленой рыбой, тыквенный суп с утиной печенью и печеньем из амаретто, тюрбо с зеленой паприкой и кокосовым соусом, поросенок с травами и топинамбуром, брауни с белым шоколадом и Бейлис. И после всех этих курсов ты совсем не чувствуешь себя тяжелым.

Под грифами

Иногда вы можете смотреть их, когда чрезмерно Массив Пуиг Майор парус, высочайшие вершины Серра-де-Трамунтанаили немного ниже этого Cuber водохранилище. 90 черный гриф снова жить на острове, включая десять гнездящихся пар (стервятники остаются вместе на всю жизнь). Крупнейшие хищные птицы в Европе, с размахом крыльев почти три метра. Их гнезда строят их на самых отдаленных склонах скал в верхушках сосен, каждый год в одном и том же месте.

Тот факт, что стервятники все еще существуют, является успехом общеевропейского фонда охраны природы. «Около 20 лет назад они почти вымерли», - говорит биолог Эвелин Тьюс. Два птенца содержатся в новой Станции Сохранения Стервятника. Посетители могут подойти к ним без взмахов крыльев.Ее шоколадно-коричневое оперение блестит, как смазанное маслом, пернатая оборка действительно похожа на капот. В других вольерах хищники дикого монаха сыты по горло, которые были обнаружены больными, ранеными или слабыми на материковой части Испании. После этого их снова выпускают на свободу даже во Франции, где черные стервятники уже полностью вымерли.

Ветряные мельницы!

... туристы звонят первыми, когда смотрят в окно при посадке на остров. В районе аэропорта особенно много таких. Большинство, однако, являются только полыми пнями, другие оставляют крылья висящими, ржавыми, скелетонированными. Все больше и больше переходят из года в год, и они даже производят электроэнергию для общественных сетей. Это обеспечивается частными инициативами и программой спасения правительства острова за счет средств ЕС. К настоящему времени восстановлено около 100 исторических ветровых турбин.

Уже в начале 13 века арабы построили на острове мельницы. Большой бум начался в середине 19-го века: по образцу голландского инженера, Майорки разместили 2500 ветряных водяных насосов на заболоченных территориях вокруг Пальмы, Са Поблы и Кампоса, чтобы осушить почву и превратить ее в плодородные сельскохозяйственные угодья.

Совет: велосипедная экскурсия по ветряным мельницам из Порт-д'Алькудии через Муро и Са-Побла до пляжа Алькудиа (40 км). Возьмите напрокат велосипед в Порт-д'Алькудия на набережной гавани (Вандрелл, Авда. Рейна София, напротив Спар, 8,50 евро / день). Сначала вы должны проехать по прибрежной дороге туристической мили, прежде чем повернуть направо в конце заболоченной местности S'Albufera за лагерем и снова направо в сторону Муро и ехать на велосипеде до сельской Майорки. Прошлые усадьбы и множество ветряных турбин. В тихом Муро стоит посетить "Музей де Майорка", старинный, аутентично обставленный особняк. Затем он возвращается через Са Побла и плоскую плоскость Уэрта на окраине природного парка Альбуфера обратно к пляжу Алькудиа.

Правительство Майорки хочет расширить велосипедные дорожки острова, это будет 235 километров, и к концу этого года 17 деревень будут соединены велосипедными дорожками.

парусный спорт

Что делать, если у вас нет яхты и вы даже не можете плавать? Найм на день. из Порт де Польенса начинается в направлении Кап де Форментор, Экипаж: опытный шкипер и три пары, которые хотят показать, чему они научились в последний день своего курса парусного спорта. Они ищут пляж своей мечты. Десятиметровая яхта скользит по дикому ландшафту мыса, бурным скалам с редкими растениями, по синему, иногда бирюзовому, мерцающему морю. Маневрируйте в изгиб Кала Мурта. Один дом, две лодки, шесть загонов. Слишком полный. Далее. В соседнем заливе дует слишком сильный ветер, в следующем, кроме одного, есть неудобные камни. Напоследок: красивый пляж, он не становится более одиноким. Якорь падает. Вода даже прозрачнее, чем на берегу, с прицелом, кроме огурцов на земле. Прыжок И во время подводного плавания серебряные рыбы щекочут свои ноги глазами в черной оправе.

Sail & Surf Pollenca, Paseo Saralegui 134, Порт-де-Польенса (недалеко от направления порта Алькудиа), тел. 00 34/971/86 53 46, факс 86 59 53, www.sailsurf-pollenca.de. Также курсы и более длинные очереди. Дневные круизы всегда проводятся по субботам (по договоренности) и стоят 50 евро / чел.

Майорка. Орёл и Решка. Морской сезон/По морям-2 (Russian, English subtitles) (May 2024).



Майорка, Artà, Ресторан, Insider Tip, Sóller, Palma, Calle, Santa Catalina, Spa, Европа, Верне, Майорка, Испания, Балеарские острова, Андалусия: тапас и мавританские дворцы