Сардиния: сердце бьется медленно

Синьора Антиока уже 83 года живет на ферме Костиолу близ Нуоро.

Синьора Антиока вылила герань и олеандр перед конюшней и сорвала несколько засохших листьев с миртового куста белыми цветами. Теперь она сидит рядом со мной на деревянной скамейке в тени аркады, сглаживая «fardetta», черную плиссированную юбку вдовы, и делает несколько глубоких вдохов. Какой абсурдный вопрос! Она энергично качает головой, так сильно, что сложенная белая булочка на затылке становится опасно шаткой. Купались в море? Конечно, она не купалась в море «на кариту» ради бога!

Речь идет о Тирренском море вокруг Сардинии. Он переливается кристально чистым в самых ярких лазурных и изумрудных тонах и настолько красив, что на его берегах половина итальянского материкового населения обычно проводит летние каникулы. На небольших, скрытных заливах Коста-Смеральда на севере отдыхают премьер-министр Берлускони и экспоненты из набора реактивных самолетов. На восточном побережье между Сан-Теодоро и Доргали раскинулся более доступный, но довольно раскидистый ландшафт загородного дома. На южном побережье купаются вокруг Пулы и Вилласимиуса, а в городе Альгеро, который расположен на северо-западе Сардинии, приземляются чартерные рейсы со всей Европы. Что оставляет Синьору Антиоку холодной. И я тоже. Потому что я не приходил дремать на нагретых солнцем пляжах. Я хочу испытать настоящую Сардинию. Почувствуй его сердцебиение. А что может быть более сердечным, чем сардинское внутреннее?



Три миллиона овец пасутся на втором по величине средиземноморском острове.

Говорят, что на Сардинии живет около полутора миллионов человек и три миллиона овец. На Костиолу 230 овец придут к пяти людям: Антиоке, ее сыновьям Джованни Антонио и Джузеппе и двум помощникам. Овцеводство является воплощением сардинской экономики. Но так как они едва справляются с одними только этими днями, сыновья Антиоки подняли фермерский дом на один этаж и обставили десять комнат для гостей с семью ванными комнатами. Теперь Costiolu является "Azienda agrituristica". Это означает, что семья, помимо стада овец, 15 лошадей, быка, павлина, которого держат для украшения, и собачьей толпы с белой шерстью, также предоставляет оплачивающих гостей. С едой, жильем и пониманием жизни сардинского пастуха.



Сытное и хорошее: оливки, копченая колбаса и пекорино, сардинское блюдо, приготовленное из овечьего молока, соли и сычужного фермента

На Барбаджи я не могу пройти, если я хочу познакомиться с островом. Бесплодная горная страна, как говорят, о Барбадже, малонаселенной молчаливыми одиночными пастухами, которые склонны к самосовершенствованию и кровной мести. С другой стороны, нетронутый пейзаж, полный красоты, как я узнаю на следующий день, когда я иду по долине Ланаитту. В тени лесов дуба я поднимаюсь вверх, прогуливаясь по высоким плато, где растут илексные деревья и розовые каменные розы. В глубине долина сияет зеленым. Позже я спускаюсь во Флуминедду, на чьих берегах расцветают кусты олеандра с высокими деревьями, снимаю потную походную одежду и прыгаю в свежую, кристально чистую воду. В воздухе пахнет тимьяном и диким укропом.

Во время моей второй поездки в Барбаджи я забираю машину. Это поездка по тихим горным деревням. Молодая мама вешает белье между двумя смоковницами и дружелюбно кивает мне. В барах мальчики и старики сидят бок о бок в безмолвной гармонии перед неподвижными чашками для эспрессо. На вокзале я вижу «Тренино», узкоколейный скот, который вьется от Арбатакса на восточном побережье через горы до Кальяри на юге; 230 километров за шесть с половиной часов по нелепому извилистому маршруту. Снова и снова он пересекает улицу. Для меня нет ничего более романтичного, чем сардинские железнодорожные переезды. Когда прибывает поезд, сотрудник железнодорожных компаний - я подозреваю - в боковой линии тянет цепь через дорогу по обе стороны рельсов и на всякий случай машет красным шпателем. Если поезд доходит до конца, то он собирает цепи, заводит фиат и едет ... Я не знаю. К следующему переходу? Домой? В баре?

Сердце Сардинии бьется медленно. Также в Бозе, которую я обнаружил на западном побережье. Город, который в какой-то момент погрузился в глубокий сон. Через город лениво протекает река Темо. Полуразрушенные дома Гербер стоят вдоль реки и лимонных деревьев, где блестят густые забытые плоды.



Город Боза лежит в устье Темо.

На берегу таунхаусы с облупленными фасадами.Во время обеда рыбаки в своих сине-белых лодках приходят, заправляя «Темо», и бросают ведра с лобстерами на берег. Один из них - только деревянный ящик, наполненный зелеными и фиолетовыми мерцающими корпусами морских ежей. Прикосновение меланхолии дует над водой. Напротив собора я освежаюсь в ресторане с красной черепицей. За стойкой стоит высокая женщина с кошачьими глазами, держащая двухлитровую бутылку с медово-желтым отливом. Это "Мальвазия ди Боза". 15-процентный алкоголь имеет сладкое вино, сильную и пряную струйку в горле. Как у нее все хорошо? У винодела простой рецепт: «Я оставляю вино, как его создал Господь Бог!» Стакан стоит один евро, доступное удовольствие, а поразительные навыки Синьоры бесплатны. "Una viiiita", поет она вибрирующим голосом альта, "senz 'amoooooore!"

Информация о путешествии Сардиния

телефон Телефонный код 00 39 для Италии, тогда код города всегда начинается с 0.

остаться Agriturismo Costiolu: красивые, но простые номера, не все имеют собственную ванную комнату. Для райского спокойствия гости интегрированы в повседневную жизнь пастыря. (на государственной дороге Нуоро-Битти, примерно в 10 км от Битти, тел. / факс 07 84/26 00 88), www.agriturismocostiolu.com.

Agriturismo Sa Tella: ферма пчеловода недалеко от маленькой переполненной Коста-Верде. Хорошие и уютные номера, приличная кухня. Дом находится в ведении кооператива. (Guspini, Loc. Sa Tella, Tel. / Fax 070/97 01 61) www.agriturismosatella.it.

Agriturismo L'Agnata: аккуратная атмосфера на вилле, покрытой плющом, в сельской местности, бассейн; оливковое масло и колбаски домашнего приготовления. DZ / F от 140 евро (Tempio Pausania, тел. 079/67 13 84, факс 63 41 25, www.agnata.it).

Между Максией и морем: «Отель Ле Дюна» на уединенном пляже Коста Верде

Отель Le Dune: потрясающе красивое, полностью уединенное место на дюнах Пискинаса длиной в километр на юго-западном побережье. Отель является бывшим месторождением минеральных руд 19-го века, когда здесь добывали цинк и свинец. Салоны обставлены антиквариатом. Зрители: шикарные искатели мира, в основном из Италии. (Piscinas di Ingurtosu, тел. 070/97 71 30, факс 97 72 30, www.leduneingurtosu.it).

Albergo Enis: простой горный отель высоко над Олиеной, с великолепным видом на Барбаджу, большой террасой и спортивными альпинистами. Также имеется тенистый кемпинг с террасами. (Oliena, Loc. Monte Maccione, тел. 07 84/28 83 63, факс 28 84 73, www.coopenis.it). Су Гологоне: изысканный рай для гурманов со вкусом и красивым бассейном. Комплекс состоит из нескольких невысоких домов в сардинском стиле, соединенных садами и внутренними дворами. С любовью обставленные номера, отличная кухня (Oliena, Loc Su Gologone, тел. 07 84/28 75 12, факс 28 76 68, www.sugologone.it).

есть Борго Сан Игнасио: К счастью, знаки указывают путь к этому скрытому месту в старом городе Боза. Быстрое обслуживание, свежая рыба и оригинальная паста, например с артишоками или "arselle", разновидностью мидии; (Bosa, Via Sant Ignazio 33, тел. 07 85/37 46 62). Sa Pischedda: традиционный гостиничный ресторан, где встречаются сановники Босаса. Специальность: рыбный суп "алла босана" с лобстером. (Bosa, Via Roma 2, тел. 07 85/37 30 65).

Su Gologone: крытая терраса с широким видом на зеленую долину, идеально подходящая для незабываемой гурманской оргии после старых, давно забытых рецептов. Попробуйте луковый картофельный хлеб "pane e chipudda" или свиные ножки с беконом и капустой! Одна из лучших кухонь Сардинии. (Oliena, Loc. Su Gologone, тел. 07 84/28 75 12).

CK: Это означает "Cenceddu и Killeddu", два владельца, и произносится как "Chikappa". Теплая атмосфера, пицца и традиционная фермерская кухня, з. B. запеканка с дичью или паста с молодым овечьим сыром. Меню около 25 евро (Oliena, Via Martin Luther King 2, тел. 07 84/28 87 21).

Ciusa: классическая мебель с комнатными пальмами, собранные фарфоровые кувшины и антиквариат. Однако то, что появляется на тарелке, свежее, з. Перепела с эндивиями! Меню около 30 евро (Нуоро, Viale Ciusa 55, тел. 07 84/25 70 52).

La Rosella: В сладких южных сардинских сульцисах на вкус он отличается от остальной части Сардинии. У Люсии и ее дочери Стефани есть макароны, приправленные фенхелем, а также тушеное мясо ягненка и земляничный мед с овечьим сыром. Меню около 28 евро (Giba, Via Principe di Piemonte 135, тел. 07 81/96 40 29).

включительно Специальный организатор "Campagna & Mare" предлагает походы и отдых для гурманов на Сардинии (Am Wingert 5, 50999 Cologne, Tel. 022 36/698 73, Fax 698 75, www.campagnamare.de). стоит посмотреть Тискали. Последние нурагеры перед римским вторжением были спасены в скалах Супрамонте Олиены, вероятно, 2500 лет назад. Разрушенная деревня во внутреннем кратере с ее скалистыми стенами может быть достигнута только в рамках трехчасового, относительно сложного похода, но стоит всех усилий! Поскольку след плохо обозначен, лучше всего идти с гидом. Тискали туры (и другие прогулки по Барбадже) организованы Cooperativa Enis (Oliena, Loc. Monte Maccione, Tel.07 84/28 83 63).

Кала ди Голорице: побеленная бухта мечты, но посетителей здесь мало. Причина: можно ехать только на лодке или после хорошего часа прогулки. Тропа начинается на высоком плато Голо и ведет через дубовые леса, мимо кустов можжевельника, к морю. Высокие карстовые иглы на берегу являются популярным местом для любителей свободного альпинизма.

Оргосоло: давно известный как особенно мрачная деревня бандитов Барбаджи. Уже сегодня впечатляют дыры в дверях мэрии! Абсолютно впечатляющими в горькой деревне, которая в целом довольно пренебрежительна, являются социально критические Муралес, которые росли на стенах дома с 1960-х годов: протест молчаливого, угнетенного меньшинства против государства и эксплуатации.

Museo Nivola: восхитительный контраст с традиционной деревенской жизнью Орани - современные каменные и бронзовые скульптуры художника и скульптора Костантино Нивола, родившегося в 1911 году в деревне Барбаджа недалеко от Нуоро, затем женатого на Рут Гуггенхайм, жившего и работавшего с ней в Америке работал очень успешно (Орани, Виа Гонаре 2).

Museo delle Maschere Mediterrane: В деревне Барбаджа Мамояда вы можете взглянуть на жуткие деревянные маски мамутонов, тех диких фигур в сардинской мифологии, завернутых в черный мех, на которых каждый год охотятся по всей деревне на карнавал (Mamoiada, Piazza Europa 15) ,

Джара ди Гестури: Высокое плато в Ористано находится под защитой природы. Тем не менее, пешком - или на велосипеде, занимая у входа выше Gesturi - вы можете войти и искать маленьких диких лошадей, которые в основном встречаются на "paulis", мелководных бассейнах.

Су Нуракси: Самый важный, потому что самое большое и очень хорошо сохранившееся нурагское укрепление Сардинии. Руины ранее насчитывавшейся более 100 каменных круглых хижин, считающих деревню, окружены несколькими настенными кольцами крепости. Даже римлянам не удалось расколоть Су Нуракси (в деревне Барумини на юго-западе, только групповые туры).

книга советы Информативно и с картами Dumont Travel Мягкая обложка "Сардиния" (12 евро). Интересные предыстории истории в мерианском путеводителе «Сардиния» (7,50 евро). информация Туристический офис Сардинии (ESIT), 09124 Кальяри, Via Mameli 97, тел. 070/602 31, факс 66 46 36, www.esit.net. Многие из брошюр также доступны на немецком языке.

Сардиния Средиземное море (May 2024).



Сардиния, Италия, город, Спящая красавица, Европа, Пула, горная страна, автомобиль, Fiat, путешествия, Сардиния, Италия, лето, солнце, пляж