Пивоварение Yangzom: съесть подарок

Попробуйте ... это вкусно!

29-летняя Янзом Брауэн готовит маму со своей бабушкой и мамой, любимым блюдом семьи.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Какую роль играет еда в жизни вашей семьи?

Yangzom Пивоварение: центральное. Например, когда моя бабушка встречает своих швейцарских друзей, они разговаривают руками и ногами, потому что Мола очень мало говорит по-немецки и едят вместе. Еда - это способ общения для нас.

Сонам ​​Брауэн: Это, безусловно, связано с нашими тибетскими корнями.

Янгзом Брауэн: Когда вы посещаете тибетцев, вы получаете что-то предустановленное, нравится вам это или нет. Важно держать чашку и тарелку заполненными. Для нас, западных людей, которые иногда раздражают, вы должны несколько раз четко сказать «нет» и положить руки на тарелку или кружку ...



Сонам ​​Брауэн: В Европе мы привыкли к изобилию. Но еда - это подарок в Тибете.

ЖЕНЩИНА ChroniquesDuVasteMonde: Сонам, как тогда питалась ваша семья в Тибете?

Сонам ​​Брауэн: Мои родители были монахами и монахинями, такие браки допускаются в определенном направлении буддизма. Когда моя мама медитировала высоко в горах, у нее ничего не было, только хижина с очагом и сковородкой. В деревнях они получили ячмень в подарок, из которого они сделали цампу ...

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Цампа - это тибетский основной продукт - жареный и молотый ячмень.

Сонам ​​Брауэн: Это на завтрак. Вы берете три столовые ложки этого, немного сыра и горячий чай на нем - и это прекрасно, как утренняя преданность. В обед вы едите дикие овощи, картофель или травы. Цампа тоже. Есть суп вечером. С мясом яка, если есть.



ЖЕНЩИНЫ ХРОНИК ДуВасте: Могут ли набожные буддисты есть мясо?

Сонам ​​Брауэн: Не совсем, и если они это сделают, плоть должна исходить от больших животных - чтобы их смерть того стоила. Были времена, когда у нас не было выбора, мы должны были есть то, что могли получить. Но прежде чем Мола съел мясо, она помолилась за душу животного, а затем она положила молитву на кусок мяса.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Цампа сыграла для вас роковую роль. Когда вы были вынуждены бежать из высоких гор перед китайской оккупационной армией, у вашего отца была единственная еда с ...

Сонам ​​Брауэн: И это спасло нам жизнь. В противном случае мы бы умерли от голода на морозе. Мы не могли развести огонь, который был бы обнаружен китайскими солдатами. Но Цампа также можно смешивать с холодной водой.



Yangzom Brewing: И хорошо, что даже несколько ложек прослужат долго.

Тибет и Европа - оба мира повлияли на меня.

ХроникаDuVasteMonde WOMAN: Вы принесли деревянную миску ...

Сонам ​​Брауэн: Это оболочка, которая у меня уже была, когда мне было шесть лет. В то время я даже ел его во время бега, чтобы не терять силы. Еще сегодня я готовлю свою цампу в этой чаше.

Yangzom Brewing: попробуй!

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Не похоже, но вкусно!

Сонам ​​Брауэн: Многие очень удивлены.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Сонам, вы создали компанию, которая производит Цампу. Почему для вас важно, чтобы люди в Европе узнали об этом типичном тибетском продукте?

Yangzom Brewing: Там нет еды, которая так много говорит о Тибете. На упаковке также есть текст о ситуации в стране.

Сонам ​​Брауэн: Тем не менее, я никогда не собирался этого делать. Но более 15 лет назад большой универмаг в Берне организовал тибетскую неделю. Меня спросили, могу ли я чем-нибудь помочь. Мой муж сказал: делай Цампу, этого никто не знает. Все всегда говорят о мамосах, чучелах, но они могут позволить себе только богатых в Тибете. И я сказал: давай, Мартин, это порошок, его никто не ест.

Yangzom Brewing: Но он был убежден.

Сонам ​​Брауэн: Я сдался и обжарил ячмень в огне над огнем. Я упаковал сумки и написал «Сонамс Цампа» - и никто, никто не купил его!

Yangzom Brewing: Вы должны попробовать Цампу.

Сонам ​​Брауэн: Итак, я позволил людям попробовать это и тем временем рассказал им о своем побеге. Это заинтересовало людей, все внезапно исчезло. А потом меня снова и снова спрашивали, где его купить.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Когда вы добрались до Индии после побега, вам пришлось выжить без Цампы.

Сонам ​​Брауэн: В лагере индийских беженцев мы получили только рис и чечевицу.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Правда ли, что некоторые беженцы выбросили линзы?

Сонам ​​Брауэн: Мы никогда не видели ничего подобного! И вы не могли спросить, как вы это сделали, мы не говорили на языке.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Но когда ты голодаешь, разве ты не можешь найти выход?

Сонам ​​Брауэн: Мы только что спустились с гор, а затем приземлились в лагере индийских казарм. Многие были настолько истощены, что заболели и понос. Это тепло и эта грязная вода. На самом деле мы жаждали немного масла или йогурта и немного цампы - даже чтобы успокоить наш больной кишечник. И тогда вы получите мешок чечевицы. Большинство просто боялись сказать, что не могут этого сделать.

Сонам ​​Долма Брауэн, 56 лет, мать Янгзома

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Это типичная проблема для беженцев?

Янгзом Брауэн: Беженцы сталкиваются с вещами, которые они не могут понять. И тогда они непреднамеренно совершают много ошибок.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: У вас были похожие трудности с пониманием незнакомца с едой, когда вы переехали в Швейцарию со своим швейцарским мужем и матерью ...

Сонам ​​Брауэн: Когда я был ребёнком, я был убеждён, что западная еда была небесной, все было здоровым, лучшим из лучших. Но потом я узнал об этом и заметил, что в этом тоже могут быть вредные вещи. Это был шок ...

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: ... вы уже испытали в самолете.

Сонам ​​Брауэн: Нам подали апельсиновый сок, я ожидал угощения. Но материал был отвратительно сладким, водянистым и не имел ничего общего с апельсинами. Моя мама пила это стоически.

Кунсанг Вангмо, 89 лет, по имени Мола, является буддийской монахиней.

Янзом Брауэн: В то время как Мола оставалась застрявшей в своем религиозном мире древнего Тибета и принимала все как дано, моей матери пришлось заново изучать все, заниматься этим, приспосабливаться.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Какая самая большая разница между едой в Европе и в Тибете?

Сонам ​​Брауэн: В Европе все выглядит большим и красивым, все овощи и фрукты в супермаркете, аппетитное мясо, красочные газированные напитки - но многое из этого выглядит просто хорошо. В Тибете все мало, абрикосы, орехи, а у тебя мало. Но немногие на самом деле имеют очень хороший вкус.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Как вы справились с разочарованием, которое вы испытали в Европе?

Сонам ​​Брауэн: Я проверил, что я купил. Это не все плохо! И сам много готовил.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Какая твоя любимая еда, Янгзом?

Пивоварение Yangzom: Определенно Momos, тибетские карманы для мяса. Богатые тибетцы наполняют их мясом, более бедными овощами. Для обычных людей это праздник. И, как и все тибетские блюда, их можно есть руками. Это было самое большое для меня, как ребенка.

Пивоварение в Сонаме: в зависимости от того, как вы его готовите, края должны быть плиссированы: у приготовленного на пару момо получится не то, что вы жарите или готовите. Вот как вы держите их отдельно.

Yangzom Brewing: Но мы не так уверены, иногда ругает только Мола.

Сонам ​​Брауэн: Создание Момоса с такой любовью делает меня счастливым, но я также часто готовлю швейцарскую домашнюю кухню или дхал, индийскую чечевицу - сегодня я люблю есть индийскую. Я, наверное, взял лучшее из всех культур.

Если наша книга что-то дает читателю, это живая вера.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Вы посредник между тибетским миром своей матери и западным миром ее дочери, Сонам?

Сонам ​​Брауэн: Возможно. В основном это мои воспоминания в книге Янгзома. И на них определенно повлиял мой опыт работы с Европой. Двадцать лет назад я бы рассказал нашу историю совсем по-другому, больше с тибетской точки зрения. Сегодня я знаю оба мира, и это также влияет на то, как я вижу вещи. Я думаю, что я самый скептический из нас троих.

Yangzom Brewing: Но вы также терпимы.

Сонам ​​Брауэн: Я стремлюсь достичь спокойствия моей матери.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Янцзом, в своей книге вы пишете, что для вашей бабушки важно только здесь и сейчас. Но ваша книга - это напоминание о больших расстояниях.

Янгзом Брауэн: Моя бабушка сначала не хотела присоединяться, она спросила: зачем мне снова рассказывать о своем прошлом? Она также больше не знала многих имен - потому что она думает, что нужно оставить мертвых в покое, а не вызывать по имени. Но потом мы объяснили, почему эта книга важна: потому что старый Тибет не может быть забыт.

Сонам ​​Брауэн: Именно тогда она сказала, что если читатели в нашей книге что-то с ней возьмут, это религия, которую она исповедует.

Подробнее: Yangzom Brewing - Железная птица

Yangzom пивоварение «Железная птица», 415 страниц, 19,95 евро, Heyne Verlag

Рецепт пивоварения Yangzom: Momos (фаршированные пельмени)

90 штук тесто: 500 г муки, 275 мл воды; Мясо Начинка: 2 луковицы, 1 бульонный кубик, 500 г мясного фарша, 3 ст. Ложки соевого соуса, соль; Мука раскатать

Для теста: Положите муку в миску и нажмите в миску. Постепенно налейте немного теплой воды в кормушку и замесите руками до получения гладкого и твердого теста. Оберните липкой пленкой и оставьте на 30 минут при комнатной температуре.

Для мясной начинки: Удалить лук и мелко нарезать кубиками. Растворить бульонные кубики в 50 мл горячей воды и добавить в фарш мясо с луком. Приправить соевым соусом и солью.

Раскатайте тесто в 3 порции на слегка посыпанную мукой рабочую поверхность тонким слоем (толщиной около 2 мм), оставьте на 5 минут и вырежьте из нее около 90 талеров (Ø 6 см).

Добавьте 1 чайную ложку начинки каждому талеру. Смажьте края теста водой и сожмите тесто пальцами над начинкой. Кончиками пальцев поворачивайте поочередно влево и вправо, создавая цепочку.

Вырежьте полоски шириной 4 см из бумаги для выпечки и поместите в бамбуковую пароварку. Момос порциями с некоторого расстояния друг от друга надевают полоски.

Поместите бамбуковую пароварку в кастрюлю с кипящей водой и дайте Momos готовить на пару около 10 минут. Дополнительно: сладкий соус чили

Готов через 1 час за штуку около 30 ккал, E 2 г, F 1 г, KH 4 г

Рецепт пивоварения Янцзом: завтрак Цампа, восточно-тибетская версия

1 порция Чай с соленым маслом: 2 столовые ложки чая Ассам, 100 мл воды, 1/2 чайной ложки соли, 10 г сливочного масла, 80 мл молока; 5 столовых ложек, 10 г мягкого масла, 2 чайных ложки тертого сыра грюйер

Для чайного масла: Положите чайные листья в холодную воду, кипятите и кипите в течение 3-4 минут. Слить чай.

Попробуй это. Это вкусно!

Добавьте соль, масло и молоко в разлитый горячий чай и сохраняйте тепло.

Положите цампу и мягкое масло в маленькую миску для сервировки и замесите кончики пальцев до теста. Замесить тертый сыр.

Слить смесь в миску, добавить подсоленное чайное масло.

Вот как это едят: сначала пейте чай из чаши, затем ешьте влажный слой цампа. Добавьте чай и продолжайте пить и есть, пока миска не опустеет.

Готов через 30 минут. На порцию около 30 ккал, E 12 г, F 23 г, KH 52 г.

Советы:

  • В Тибете вы берете простые кирпичные чаи, которые являются прессованными в кирпичную форму.
  • Молоко, масло и сыр поступают из тибетского яка, волосатого крупного рогатого скота, обитающего в Центральной Азии.
  • Вы можете приготовить завтрак из цампы вместо соли и сыра с сахаром.
  • Цампа - это жареный молотый ячмень, поэтому зерно можно есть сырым - его уже готовят при жарке.
  • Цампа пробует либо чай, молоко или йогурт, приправленный сахаром или солью.
  • Sonams Tsampa производится биодинамически с качеством Demeter. 250 г стоит 3,29 евро в магазине здоровой пищи

Домашнее пивоварение для начинающих без специального оборудования. Часть 1 (May 2024).



Тибет, Европа, Швейцария, подарок, еда, Берн, повар, Азия