«Нет ничего хуже, чем ждать работу»

BYM.de: Нежелательные / спекулятивные приложения распространены в Великобритании и США?

Профессор доктор Джеки Поклингтон: Но конечно. Нет ничего хуже, чем ждать, пока к вам придет работа, потому что тогда вы захотите много жесткой конкуренции. Более 70% вакансий на рынке труда заполняются внутри компании, через связи и по незапрошенным заявкам до того, как оставшиеся 30% становятся известными. После объявления о вакансии все и их бабушка и дедушка пытаются ее найти. Другими словами, у вас больше шансов занять позицию в начале зимы в сети (см. Главу 5 «Применить на английском языке») и в незапрошенных приложениях.



BYM.de: На какие конкретные моменты обращают внимание англоязычные работодатели в заявке?

Профессор доктор Джеки Поклингтон:

- В первую очередь, соответствует ли заявитель всем требованиям для предлагаемой должности?

Обладает ли заявитель профессиональными навыками в отношении лидерства, ответственности, артикуляции, компьютеров и Интернета?

Представляет ли заявитель себя профессионально, как продемонстрировано в документах заявки и на собеседовании?

- Имеет ли заявитель хорошую команду и навыки межличностного общения?

- Есть ли у заявителя хорошо развитая личность с другими интересами?

BYM.de: Каковы самые большие различия между заявкой на немецком и английском языках?



Профессор доктор Джеки Поклингтон: Самая большая разница между германскими и англоязычными приложениями заключается в функции и дизайне сопроводительных писем [UK] и их соответствующих резюме [US] / CV [UK]. В результате этого американский стиль применения становится все менее выраженным.

В старом стиле немецких приложений «Биографическая справка» предполагает один набор для всех приложений. Задачей «Сопроводительного письма» было обеспечение того, чтобы все требования были выполнены. В англоязычных заявках резюме / резюме настраиваются индивидуально для каждого требования. Резюме / CV должно содержать все соответствующие квалификации, чтобы продемонстрировать, что вы соответствуете всем требованиям. В интервью с доцентом.



BYM.de: Что отличает резюме / резюме от немецкого резюме?

Профессор доктор Джеки Поклингтон: Что касается дизайна, резюме / резюме включает разделы в верхней части страницы, которые встречаются редко в «Резюме»: «Цель», в которой названа желаемая позиция, и «Резюме», в которой основные квалификации выделены. Поэтому мы берем на себя ответственность в отношении дизайна критической информации на странице, чтобы сделать ее максимально простой. В частности, это означает перечисление вашего образования и опыта работы в обратном хронологическом порядке, т.е. начиная с настоящего и возвращаясь назад во времени. Это сделано по уважительной причине: как правило, ваши лучшие квалификации для предлагаемой должности находятся в вашей недавней истории, а в далеком прошлом - меньше. Более того, мы обычно работаем в сфере образования или обучения с самой важной информацией , который может появиться на дальней правой стороне. Маркировка также используется для освещения ваших задач и достижений на работе.

Заголовок резюме / CV - ваше имя (размер шрифта 16-18), а внизу документа нет даты или подписи. Американские компании предпочитают получать или не претендовать на или семейное положение.

BYM.de: Какие пункты должны быть включены в сопроводительное письмо?

Профессор доктор Джеки Поклингтон:

- Наименование позиции, на которую подана заявка.

- Ваш источник информации (объявление о работе или сеть / контактное лицо) относительно (потенциальной) вакансии.

- Ваш интерес к должности и к конкретной компании (основываясь на ваших исследованиях по ней).

Ваша основная квалификация на должность.

- Запрос на возможность поговорить с компанией лично или по телефону. (Примеры см. В приложении «Применить» на английском языке.)

BYM.de: Какие ошибки чаще всего допускаются?

Профессор доктор Джеки Поклингтон:

- Не проявлять инициативу через сеть по собственной инициативе. - Просто перевод вашего немецкого приложения непосредственно на английский язык. кроме того, оформление английских документов заявки отличается от соответствующих немецких документов. - Не настраивать ваше резюме / резюме в соответствии с требованиями каждой заявленной позиции и разрабатывать его таким образом, чтобы читатель мог легко определить вашу соответствующую квалификацию.

- Не готовится хорошо, приобретая себя (свои интересы и амбиции, а также свою квалификацию, особенно мягкие навыки), рынок, компанию и должность; аналогично не работает вне работы и как это сделать; не готовит ваши ответы на типичные вопросы интервью.

- Отправка сопроводительной документации, такой как сертификаты, дипломы и рекомендательные письма. Они только по запросу и, естественно, взяты с собой на собеседование.

- Не проверяйте свои собственные документы, а затем сделайте так, чтобы кто-то хорошо знал английский.

BYM.de: Есть ли немецкий (или не носитель языка) Какую позицию вы занимаетесь?

Профессор доктор Джеки Поклингтон: Заявители из Германии (или не являющиеся носителями языка), естественно, должны стараться изо всех сил отправлять правильно оформленные и хорошо оформленные заявки. Подать заявку на английском языке: Руководство по советам и шаблонам для успешного выхода на международный рынок труда (с CD-ROM). Даже если приложение вряд ли может быть идеальным, если оно разработано не носителем языка, это не должно быть оправданием для того, чтобы не прилагать все усилия, чтобы приложить все усилия. Поэтому мы рекомендуем иметь носитель языка или, по крайней мере, друга, хорошо владеющего английским языком, для проверки вашей заявки. Более того, можно ожидать много вопросов. Это дает вам возможность лучше понять, как справляться с этой ситуацией.

Так как твои шансы? Естественно, как немец (не абитуриент), у вас есть шанс попасть на этап собеседования. Насколько этот шанс зависит от того, насколько вы можете улучшить свои шансы благодаря хорошей подготовке.

Желаем удачи в ваших приложениях.

>> Вернуться к немецкой версии

Москва слезам не верит 1 серия (драма, реж. Владимир Меньшов, 1979 г.) (May 2024).



США, bym.de, bym, youngmiss, молодые, заявка, работа, работа, иностранные, английский