Италия: Калабрия

Просто великолепно: пейзаж под Бельведером с его оливковыми деревьями, виноградниками и живописными деревнями

Если бы итальянские регионы были большой семьей, Калабрия играла бы роль пасынка, сидящего на столе для кошек вдали от взрослых. С красивым, грязным лицом и рваной одеждой нельзя есть рядом с культурной Тосканой и тщеславным Венето.

«Калабрия? Десять дней хотите туда?», Мы уже удивились, спросив римского стюарда в самолете. "Po ун по терзо мондо, нет?" Это что-то вроде третьего мира, верно? Все в путеводителе звучит как путешествие открытий - после долгих приключений и небольшого комфорта. Только каждый третий человек имеет работу по инициативе итальянского сапога. «О иммигрант, о бриганте», - говорят Калабресен: - либо эмигрировать (с 1970 года 3,5 миллиона человек покинули регион), либо стать мафиози, таковы перспективы. Те, кто остаются и не занимаются организованной преступностью, живут на нескольких апельсиновых деревьях. Или рыбалка.



Тихие дни на глубоком юге: шезлонг на рыбацкой лодке в порту Баньяра Калабра

В нашем Fiat мы качаемся по крутым улицам Баньяры в северном направлении: через арки, где плющ спускается на улицу, мимо статуй Мадонны, к детям, которые бросают нам руки поцелуев. Мы, очевидно, единственные туристы из-за рубежа, которые рискуют так далеко на юг. 450 метров до серпантинов, прежде чем мы едем по автомагистрали A3. На медиане темно-красный олеандр растет как стена цветов. Нет шоссе, есть проспект, забытый бульвар в вечной сиесте. 90 процентов Калабрии гористые, скалы часто поднимаются к пляжам, но итальянский ботинок здесь настолько узок, что даже внутренние районы никогда не оказываются более чем в 50 километрах от воды.



Калабрийские Карибы - это то, что итальянцы называют прибрежной полосой между Багнара Калабра и Ламеция Терме. Вид с прибрежной дороги похож на вид в каталоге путешествий. Только то, что цвета настоящие, а море настолько чистое, что итальянская экологическая организация Lega Ambiente регулярно присуждает высшие оценки качества воды.

Пляж Баньяра Калабра - калабрийские карибские называют итальянской береговой линией

Единственное место, действительно развитое для туризма, называется Тропея. Говорят, что это относится ко времени, когда греки строили храмы и театры, для которых не было места на Пелепонне. Слишком много, слишком красиво, так живописно, что кажется дрянным, в какой-то момент мы прекращаем фотографировать. Только в 1960-х годах стало интересно проводить отпуск на побережье. До малярии не было ни отелей, ни настоящих дорог. От Средиземного моря до Калабрийских Альп. После четырех часов езды по направлению к Parco Nazionale della Calabria в машине холодно. Горы поросли стройными соснами, нас не встречает машина. Красные и белые знаки на стволах деревьев предупреждают браконьеров. Villagio Mancuso - это поселение из черно-белых фахверковых домов, покрытых толстым слоем хвои. Также наш "сказочный парк", отель "Parco delle Fate". Дом на 200 коек 1930-х годов с панелями из темного дерева и толстыми коврами. «Режиссер Лучино Висконти, София Лорен, бароны Сицилии и папы Пия XII регулярно были нашими гостями», - говорит официант Фредерико и ставит подсвечник на стол - единственный свет в столовой. Заметив, что он не любит спать в мрачном отеле, Фредерико едет домой на машине после еды. Неспокойно катаемся по ночам на кроватях.



Из горной деревни Чивита мы полчаса потели по бетонной дорожке, затем спустились на гравийное поле. И теперь мы с уважением стоим на месте. «Одно из самых красивых ущелий Европы», - пообещал гид. Giuglio, римский владелец экологии, которого мы встретили со своей девушкой на спуске в ущелье Raganello, в двух словах: Paradiso. Чистая питьевая вода, где мы видим форель и светло-серую гальку. Скалы поднимаются оранжевым, охристо-желтым и грифельно-серым, поросшим олеандром. Справа падает водопад, брызги, в которых Джулио стоит с вытянутыми руками. Или это Грот Нимфы в 80 километрах дальше на север? Греки населяли местность вокруг Сибари 2800 лет назад. Сначала им не хватало всего, что они знали от своей родины за морем: удовольствия, роскоши, отдыха. И вот жители коммерческого города построили собственный салон красоты в пустынном диком ландшафте Калабрии: «Грот делле Нинфе».

«Что можно заработать здесь за деньги!» - говорит Вальтер Оливати, 43 года, бизнесмен из Милана. Как статуя, которая ожила, он стоит рядом с нами в зеркале. «Калабрии не хватает инфраструктуры.Ландшафт? Фантастический. Природа? Нечувствительность. Еда? Превосходно даже по миланским стандартам ». Оливати выглядит серьезно из-за своей зелено-серой маски.« Но в противном случае все не хватает. «Здесь придется строить курорт, лучше дороги, может быть, другой аэропорт, - размышляет синьор Оливати, поднимает цены и зарабатывает реальные деньги. Это вечернее солнце, расслабляющая грязь или второе пиво, которое он пьет с нами на краю серного источника? В любом случае, предпринимательский дух Уолтера Оливати внезапно становится мягким: «Или мы оставляем все как есть. «Синьор Оливати подмигивает - и делает перерыв в искусстве. - И никому не говори, что это место есть».

Информация о путешествии Калабрия

ПОЛУЧЕНИЕ ТАМ Алиталия летает, например, из Франкфурта в Ламеция Терме от 255 евро. Чартерные рейсы из Aero Lloyd, LTU и Thomas Cook (Condor) из всех крупных аэропортов Германии в Ламеция Терме от 269 евро.

ГОСТИНИЦЫ Гранд Отель Сан Микеле: Самый элегантный отель в Калабрии - великолепный особняк на западном побережье (8? 9 loc Bosco, Cetraro, тел. 09 82/910 12, факс 914 30,).

Hotel Murat: простой отель в старом городе Пиццо, обрамленный барами и кафе-мороженым. Десять минут ходьбы до песчаного пляжа; (Piazza Repubblica 41, Pizzo, тел. 09 63/53 42 01, факс 53 44 69).

Le Roccette San Leonardo: Курортный комплекс недалеко от старого города, построенного на скалах Тропеи, и один из лучших пляжей на юге Италии. Небольшие бунгало в парке; Апартаменты для четырех человек (Via Mare Piccolo, Tropea, тел. 09 63/618 69, факс 612 13).

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Da Cecè: лучший паста-ресторан Тропеи. Столы на площади, особенно хороши спагетти с красным луком или жареными цветами цуккини (Largo Toraldo Grimaldi, Tropea, тел. 09 63/60 32 19).

Каса янка: Рита Каллипо готовит меню из четырех, пяти или шести блюд, деревенские деликатесы, некоторые из овощей сами. Также номер на 80 евро, включая полупансион (Riviera Prangi, Pizzo, тел. 096 32/643 64).

La Locanda di Zio Rocco: простой уличный ресторан с белыми пластиковыми столиками, но еда (паста от 4 евро) отличная и почти всегда с большим количеством свежего острого перца, приготовленного (Largo San Biagio, Diamante, тел. 03 68/749 84 98).

Бар Данте: Здесь была изобретена специальность шоколадного мороженого «Тартуфо» на порцию 4 евро (Piazza della Repubblica 38, Pizzo, тел. 09 63/53 41 50).

INFO Итальянский туристический офис Enit, Kaiserstraße 65, 60329, Франкфурт, тел. 069/23 74 34, факс 23 28 94. В Интернете по адресу www.enit.it.

Италия, регион Калабрия. Самый бедный регион в Италии? (April 2024).



Италия, Калабрия, Автомобиль, Альпы, Тоскана, Венето, Преступность, Фиат, Карибы, Томас Кук, Италия, Калабрия