Лазурный берег: с поезда видно лучше

Вряд ли какой-нибудь город так искусно ухаживает за путешественниками, как Марсель. Глубоко она кланяется каждому новичку, который выходит из станции, ложится у его ног, чтобы дать ему первый обзор. Станция доставляет путешественников на великолепный лестничный пролет, усеянный каменными львами и экзотическими принцессами, - красный ковер из 104 ступеней, продуманный до изобретения чемодана на роликах. Внизу бульвар д'Антес берет на себя работу портье, открывает руки и ведет гостя в уличные каньоны: через великолепный бульвар Ла Канебьер к порту Вье, гавани в самом центре города. На холм старого города Ле Панье, где в задних комнатах варится мыло и шоколад. Или до арабского квартала Белсунце за углом, где маленькие мальчики до поздней ночи подражают футболисту Зинедину Зидану, большому сыну города. Какой прием!

Но у города нет сердца для автомобильных путешественников. Еще в 1931 году Клаус и Эрика Манн написали в своей «Книге Ривьеры» о Марселе: «Вход в машину носит слегка катастрофический характер. [...] Если случится так, что вы прибудете между пятью и семью вечера, это особенно дьявольское ". Это не изменилось за 80 лет.

Во время моей последней поездки на Лазурный берег я почти не видел Марселя за капотом моей машины. Я застрял в пробке. Как и позже на прибрежных дорогах, а также в Сен-Тропе и в Каннах, неправильные билеты на парковку аннулировали мое облегчение, что я снова нашел свою машину. На этот раз я хочу испытать синее побережье без стресса. Беспрепятственный. Поездом Я позволил себе проехать несколько минут вдоль Лазурного берега, от Марселя до Йера и Ниццы, а затем по модным пляжам до Ментона.

Поезд, который приводит нас к людям, показывает жизнь за пределами бульваров. Мы с фотографом Урбаном хотим отправиться в поход в Марсель, поэтому в воскресенье утром мы отправляемся в обход Лазурного берега, приземленной младшей сестры Лазурного берега. Когда мы покидаем город в вялом железнодорожном галопе, она показывает нам свою спину: на дорожках, извилистых на запад в тени автомобильных дорог, стоят походные стулья с согнутыми ногами; На спичечной коробке небольшая кухня балконов мокрое белье задерживается со спутниковыми антеннами. "Простите, вы бы аспирин?" Ингрид и Мари - юбки короткие, щепки длинные - подмигивают нам под веками с черной краской. После спокойной ночи друзья возвращаются в свой прибрежный город Sausset-les-Pin - спите поздно! Мы ничего не имеем против головных болей, но Натали с четырехместного переднего правого может помочь; Учитель идет к своему старому отцу в Ensuès-la-Redonne, чтобы провести круг с ним на воде. «Я всегда с нетерпением жду мира и свежего воздуха дома», - говорит она.

Поезд, который учит нас летать, заставляет нас плыть по морю, как чайки: Поскольку город исчезает перед окном, и природа начинает двигаться, виадуки переносят нас через заливы с голубой газированной водой. В промежутке мы скользим по горам из белого известняка, в которых когти только пальцами одиноких сосен. Мы выезжаем с Натали, но затем идем по прибрежной тропе дальше на запад, в гору, вниз по цветущим местам, в чьих бухтах растут парусные леса, затем мы тяжело карабкаемся вдоль прибоя по пористым камням, которые похожи на вымытые на суше гигантские губки. Мы дышим: соль, водоросли, влажная почва, инжир, мальва, фисташки, метла и дикая спаржа, которую люди здесь кусают в яичницу. Понятно, что лучшие ароматы приходят из этого уголка мира.

Поезд, который доставляет нас в Muse, выплевывает нас туда, где когда-то населяли художников и креативщиков. В Санари-сюр-Мер мы нюхаем Томаса Манна и Олдоса Хаксли, в Йере мы переезжаем в комнаты в "Кастель Пьер Лиссе" - в просторном поместье высоко над старым городом, когда жил нью-йоркский писатель Эдит Уортон. «Она была великой феминисткой», - восторгается Пьер, который превратил дом в фантастический дом, наполненный искусством и дизайном. И рассказывает, что автору «Времени невинности» нравились вечеринки с Мэн Рэем, Бунюэлем и Дали, которые занимались своим искусством в соседней вилле Ноай.



Взгляд в синеву из "Jardin Exotique" в Эзе

© istock / Thinkstock

Несмотря на неиссякаемый запас роз на террасе Пьера, мы прибываем рано утром на пароме, цепляясь за суровые волны, кричащие шепотом - как будто они действительно хотят быть на любимом острове Уортона, Поркероль. Вскоре я понимаю, почему: как тропический мираж, остров лежит перед нами в море, холмистой местности, в джунглях, с деревней в колониальном стиле. Мы приземлились на Маврикии? На Мадагаскаре? Кажется, сосны думают, что они уже в Африке, раскидывая свои игольчатые крыши, как зонтичные акации; невольно мои глаза ищут зелёных обезьян. На суше, однако, мы встречаем только белых голубей. «Они сбежали со свадебной вечеринки несколько лет назад и обосновались здесь», - говорит компания по прокату велосипедов, проверяя давление воздуха в наших прокатных велосипедах. Не худшее место для поселения, я думаю, когда мы купаемся в бирюзовом полукруге чумы Нотр-Дама. Как мы собираем гальку, белую и гладкую, как мяты. И пока мы проезжаем через нежные зеленые виноградники на юге острова, где над очень бурным утесом правят очень эмоциональные чайки: хихикает, смеется, жалобно.



Поезд, который дает нам молчание, доставляет нас в деревни Орлиного Гнезда Приморских Альп. С Tendabahn, медленным поездом, который соединяет Ниццу с Кунео, мы ввергаемся в рай. Железнодорожные виадуки высотой 40 метров открывают панорамы, о которых автомобилисты могут только мечтать. Высоко в зеленой долине Роя облака, укрытые на верхушках деревьев, затерянные на ветру; Они спят до полудня, так тихо. Когда мы проголодались, мы выходим. В горной деревне Саорге Лидди подает нам два куска Тарт-о-Цитрон на маленькой площади перед своим Салоном Тэ, прежде чем мы погрузимся в средневековый лабиринт изогнутых ступеней.

Кошачьи крадутся, пахнут розы, слышен только хихикающий стенной фонтан. Чуть более 50 километров и все же световых лет от модного побережья. Жаль, но мы должны вернуться к вокзалу - последний поезд отправляется через 20 минут к морю.



Красота в пастели: Старый город Ментона

© istock / Thinkstock

Поезд, который приносит нам удачу, мутирует между Ниццей и Ментоном в метро с видом на море: быстрое время, много остановок, пассажиры, загорающие, гуляки. Портфели рядом с пляжными сумками, Будапешт рядом с шлепанцами. В Вильфранш-сюр-Мер мы смотрим через окно поезда на загорелые плечи и разноцветные плавники рек в море. В Болье-Мер к нам присоединяется Екатерина, патиссер в легендарном "Hôtel de Paris" в Монте-Карло. Как и большинство из 40000 пассажиров Монако, она садится на поезд, потому что «пробка слишком плотная, а парковка слишком дорогая». Незадолго до Cap-d'Ail дама с белой шляпой и безупречными ногами спрашивает у проводника путь к чуме Мала. Урбан и я меняем внешний вид: пляж теперь звучит чудесно! Мы выпрыгиваем из поезда и цепляемся за идеально педикюрные каблуки, которые балансируют на каблуках-клиньях, прямо на пляже, где, как говорят, загорает Гарбо. Несмотря на узкую прибрежную тропу и прибой, ломающий скалы, мы вступаем в разговор с Тицианой. С очаровательной раскруткой Р рассказывает сицилийцу о вилле с видом на море, которую она в настоящее время называет своим парнем - он устроился на работу в этом районе в качестве брокера по яхте. Но, несмотря на виллу и парня яхты, она не может позволить себе 300-евро бутылку шампанского, которую молодые лесбийские пары делят за нашим следующим столом в пляжном ресторане "Eden Plage Mala". В любом случае мы относимся к бокалу. С воспоминанием о последнем глотке на моем языке, я погружаюсь в темно-красную, теплую на солнце обивку, закрываю глаза, слушаю волны. «Dolcefarrrniente!» Вздыхает Тициана рядом со мной - сладкое безделье! Может ли кто-нибудь остановить время? Конечно, никто не может этого сделать, и поэтому этот путь подходит к концу.

В конце концов, вряд ли город уволит путешественников поезда так же умело, как Ницца. От пляжа всего 20 минут до станции Людовика XIII, тротуаров, которые каждое утро чистят Ниццу мыльной водой и посвящением. На вокзале милая женщина в киоске "La Panetière" продает первоклассные круассаны в Café au Lait. А «Профессор Хасан» из Кот-д'Ивуара обещает путешественнику на перроне голубое небо: любовь, верность, деньги! Все за небольшую плату, которая обусловлена ​​только успехом! Я положу флаер Хасана в свой кошелек и напомню ему: если я потеряю свою удачу, мне просто нужно сесть на поезд - и следовать по синему побережью.

Лучшие адреса на Лазурном берегу

Ешьте хорошо, спите хорошо, много переживайте: наши советы для побережья мечты южной Франции

Марсель

Двигаясь: Марсель Прованс встречает. Космополитический Марсель показывает отдыхающим свой город - на пожертвование (22, Rue de Forbin, www.marseilleprovencegreeters.com).

Shelter: Au Vieux Panier. Шесть тихих комнат Старого города разработаны художниками - новые каждый год; очаровательная терраса на крыше.DZ / F от 100 евро (13, Rue du Panier, тел. 04 91/91 23 72, www.auvieuxpanier.com). Пансионат Эдельвейс. Швейцарская Бернадетта собирает мебель - это видно из пяти комнат. Совет: № 189 имеет хороший балкон во двор. Только 2 минуты от железнодорожного вокзала Сен-Чарльз. DZ / F от 85 евро (6, Rue Lafayette, Tel. 09 51/23 35 11, www.pension-edelweiss.fr).

наслаждайтесь: Каравелла Идеально для начала вечера с аперитивом. На напиток с видом на гавань подают вкусные блюда миз-ан-буш (артишоки, креветки, соусы) (34, Quai du Port, тел. 04 91/90 36 64, www.lacaravelle-marseille.fr).

ID исправить. Посидите на улице Cours Julien на красивой площади и насладитесь домашними тапас (74, Cours Julien).

Le Charité Café. Прохладное уединение: во дворе Центра де ла Вийе Шарите кофе и закуски подаются под аркадами (2, Rue de la Charité, тел. 04 91/91 08 41).

Le Resto Provençal. Благородная рыба буйабес, марсельское изобретение, слишком дорога для вас? В хорошем "Resto Provençal" есть "Filet de Dorade au Bouillabaisse" с тостами и айоли за 13 евро (64, Cours Julien, тел. 04 91/48 85 12).

Кондитерская д'Экс. Тунисские сладости на мятный чай. Вт-вс (2, Rue Aix, тел. 04 91/90 12 50).

Покупки: Марш Капуцинов. Дешевый восточный рынок в районе Ноаля (Place du Marché des Capucins).

La Chocolatière du Panier. Люди выстраиваются здесь для соблазнительного шоколада Мишель по рецептам Уропы: с пастисом, лавандой, луком ... (4, Place des 13 Cantons, //lachocolatieredupanier.skyrock.com).

72% петанк. Настоящее марсельское мыло (изготовленное не менее чем на 72% из оливкового масла) лучше всего покупать в Philippe (10, Rue du Petit Puits, тел. 04 91/91 14 57, www.philippechailloux.com).

Кот Блю

Как добраться: Сядьте на поезд из Марселя в Ensuès-la-Redonne (около 30 минут, двенадцать раз в день) и продолжайте движение вдоль побережья до Carry-le-Rouet или Sausset-les-Pins. Упакуйте свой купальный костюм!

наслаждайтесь: Pâtisserie Reynier. Маленькие коробочки, наполненные забавными гуэлями (мини-пицца с анчоусами, соленые бисквиты с ветчиной, козий сыр и оливки) отлично подходят для пляжного пикника; ежедневно с 6:00 до 13:00 и с 15:00 до 20:00, по воскресеньям с 6:00 до 19:00 (Avenue Joseph Arrighi, Carry-le-Rouet, тел. 04 42/44 68 78, www.patisserie-reynier.com).

Sanary-сюр-Мер

Двигаясь:Станция Оллиуль-Санари-сюр-Мер немного в стороне; Такси по тел. 06 09/50 05 81; Автобус 8807 идет к центру, кроме воскресенья (www.varlib.fr).

Shelter: Отель де ла Тур. Семейный отель в гавани с отличным рыбным рестораном (вт / ср закрыт) был первым портом захода для немецких изгнанников.

Томас Манн жилые номера 17-й двухместный / F от 80 евро (24, Quai Général de Gaulle, тел. 04 94/74 10 10, www.sanary-hoteldelatour.com).

наслаждайтесь: Марш провансальский. Положения о поездках доступны на рынке под платанами в Office de Tourisme. Ежедневно до 13 часов.

Boulangerie Pâtisserie Avy Bernard. «Tourtières de Gascogne», специальное слоеное тесто с кедровыми орешками и фруктами, здесь особенно вкусны (9, Rue Gabriel Péri, Tel. 04 94/74 13 05).

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Чемин де ла Коллин. Красивая прогулка от гавани до дачного квартала с часовней Нотр-Дам-де-Пити и виллой "Мулен Гри" Франца Верфеля; Писатель жил на верхнем этаже с двенадцатью окнами, его жене Альме Малер-Верфель пришлось остаться (37, Chemin de la Colline). Вилла Томаса Манна "La Tranquille" была снесена в 1944 году (422, Chemin de la Colline).

Йер

Двигаясь: Станция Гар де Йер находится примерно в 1,5 км к югу от старого города; Такси по тел. 04 94/00 60 00, расписание автобусов на сайте www.reseaumistral.com.

Shelter: Кастель Пьер Лиссе. Охлажденное льдом розовое вино с видом на Йер и море: искусство, наслаждение, чистое гостеприимство! Пять больших дизайнерских номеров с завтраком от 100 евро (1, Рю дю Шато, тел. 04 94/31 11 18, www.castel-pierre-lisse.com).

наслаждайтесь: Le Haut du Pavé. Молодая провансальская кухня в старом городе, з. B. "Choucroute de la Mer" (квашеная капуста с морепродуктами) за 20 евро (2, Rue Temple, тел. 04 94/35 20 98).

La Belle Epoque. Средиземноморская кухня Обязательно попробуйте клубничный мусс! (14, Рю де Лиманс, тел. 04 94 00 68 26).

Maison Ré. Шоколадник по соседству продает отличное кофейное мороженое (8, Rue de Limans). Le Baraza. Внизу прекрасная кухня-бистро, лучшие коктейли. Tue-Sat (2, Avenue Ambroise Thomas, тел. 04 94/35 21 01, www.baraza.fr).

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Вилла Ноайл. Кубистический дом меценатов Шарля и Мари-Лор де Ноаи служил художникам Бунюэлю, Дали, Кокто, Ман Рэю и Альберто Джакометти местом деятельности. Ср-вс, вход свободный. В парке Сен-Бернар у подножия виллы Чарльза Ноаля разводили редкие растения (Montée Noailles, тел. 04 98/08 01 98, www.villanoailles-hyeres.com).

Остров Поркероль

Как добраться: На автобусе 67 (www.reseaumistral.com) или на такси (тел. 04 94/00 60 00) до полуострова Гиен в порт La Tour Fondue. Оттуда паром будет курсировать с 7:30 до 18:30 (19,50 евро, www.tlv-tvm.com).

Двигаясь: Le Cycle Porquerollais.Велосипеды от 15 евро / день (1, Rue de la Ferme, тел. 04 94/58 30 32, www.velo-porquerolles.fr).

Shelter: Закажите лучшее жилье на Поркеролье за ​​несколько месяцев!

L'Auberge des Glycines. Одиннадцать комнат за синими ставнями. Под смоковницей во дворе стоят жареные сардины (15 евро) и теплый козий сыр. Вкусно! DZ / HB от 79 евро / чел, дети бесплатно (Place d'Armes, тел. 04 94/58 30 36, www.auberge-glycines.com).

Надпись: Остров Идиллия: Поркероль

Ле Рустиду. Мартин, модельер из Парижа, сдает в аренду три комнаты в своем доме. Завтрак в саду. DZ / F от 98 евро (17, Rue du Phare, тел. 04 94/58 31 54, www.leroustidou.com).

хороший

Двигаясь: Лучшие прогулки, железнодорожный вокзал и жилье расположены в центре города.

Shelter: Отель Дуранте. Оазис рядом с железнодорожной станцией: 28 красивых номеров окружают средиземноморский сад. Двухместный номер от 99 евро (16, Avenue Durante, тел. 04 93/88 84 40, www.hotel-durante.com).

Отель Вилла Риволи. Ближе к морю? За почтенным "Негреско" стоит отель Belle Epoque немки Катя Рейес. Двухместный номер от 80 евро (10, Rue de Rivoli, тел. 04 93/88 80 25, www.villa-rivoli.com).

наслаждайтесь: Ресторан La Mama. Местные деликатесы, такие как Tourte de Blette (мангольдный торт) и Farcis (фаршированные овощи) в старом городе (17, Rue Pairoliere, тел. 04 93/85 70 85).

Экскурсия совет: Tendabahn. Поезд до деревень Приморских Альп. Поезд «Merveilles» (ежедневно 9:05 из Ниццы, 15 евро) отправляется в Тенд (около 2 часов). Летом от Сен-Далмас-де-Тенде походы в высокую долину Валье де Мервей - до доисторических наскальных рисунков (www.tendemerveilles.com). Больше ссылок на www.ter-sncf.com/Regions/paca/fr/

Эз

Как добраться: Ницше Путь. Фридрих Ницше уже отошел от станции Èze Bord de Mer до деревни Орлиного гнезда Èze Village (1-2 часа); В то же время он написал стихи «Так говорил Заратустра». Если вы не хотите путешествовать пешком, сядьте на автобус 83.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Le Jardin Exotique. Просто для самого красивого вида на Лазурный берег из сада кактусов и скульптур, стоит подняться на Èze (ежедневно 9-18, 6 евро, Rue du Château).

наслаждайтесь: Ле Нид д'Эгль. Мороженое, салаты, закуски у входа в Jardin Exotique под 250-летним тутовым деревом (1, Rue du Château, тел. 04 93/41 19 08)

Cap-d'Ail

наслаждайтесь: Эдем Чума Мала. Повседневный пляжный ресторан на пляже La Mala. Тайский куриный салат 19 евро. От железнодорожной станции Cap-d'Ail ехать около 15 минут по красивой прибрежной тропе на запад (тел. 04 93/78 17 06).

Roquebrune-Cap-Martin

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Ле Кабанон. Швейцарский архитектор Ле Корбюзье построил свой приморский дом отдыха в 1952 году на основе «Модулор»: жизнь происходит на площади 3,66 х 3,66 метра. Десять минут ходьбы от станции Рокбрюн-Кап-Мартен; или прогулка в течение часа от Ментона по красивой прибрежной тропе вокруг Кап Мартина (посещение по вторникам и пятницам после регистрации по тел. 04 93/35 62 87).

наслаждайтесь: Ле Кабанон. Снэк-бар Кристофа в Plage du Buse находится в непосредственной близости от Le Cabanon Ле Корбюзье и рядом с бывшей пляжной виллой кинопродюсера Дино Де Лаурентиса. Три минуты от железнодорожного вокзала.

K-Beach Club. Хиппер направляется в пляжный клуб в белом стиле на соседнем пляже Plage du Golfe Bleu, где шансонье Жак Брель однажды написал свой «Амстердам» (тел. 04 93/35 03 50).

Ментона

Двигаясь: Лучшие прогулки, железнодорожный вокзал и жилье расположены в центре города.

остаться: Отель Aiglon. Отель Belle Epoque с бассейном, который видел лучшие дни. Двухместный номер от 75 евро (7, Авеню де ла Мадоне, тел. 04 93/57 55 55, www.hotelaiglon.net).

La Petite Maison. Только Chambre d'Hôtes в старом городе, две большие комнаты вокруг двора. DZ / F от 110 евро (15, Traverse de la Rue de Bréa, тел. 04 93/84 71 19, www.lapetitemaison-menton.com).

наслаждайтесь: Конверт Ле Марше. В торговом зале Belle Epoque есть свежие продукты: фрукты, сыр, пироги, соленые огурцы. Вт-вс, 7-13 вечера (набережная Монлеона). Saveurs d'Eléonore. На террасе ресторана по соседству вы можете насладиться блюдами местной кухни. Освежающий: "Kir Lavende", белое вино с сиропом лаванды (4, Place du Marché, тел. 04 93/57 60 00). Серре де ла Мадоне. В прекрасном ресторане Paris Rome, расположенном в самом большом парке Ментоны, между ливанским кедром и китайским королевским лотосом по выходным подают пирожные и закуски. Парк: вт-вс, с 10:00 до 18:00, 8 евро; Автобус 7 (74, Route de Gorbio, тел. 04 93/57 73 90, www.serredelamadone.com).

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Jardin Botanique du Val Rahmeh. Парк эксцентричной мисс Кэмпбелл, которая заказала торт ко дню рождения для своих кошек у кондитера. С 1905 года здесь растет (суб) тропическое море растений, в одном километре к северо-востоку от старого города. Ср-пн, 6 евро (авеню Сен-Жак, тел. 04 93/35 86 72).

Музей дю Бастион. В бастионе, восстановленном Кокто у моря, находятся некоторые из его работ. Ср-пн, 3 евро (набережная Наполеона III, тел. 04 93/57 72 30). Дальнейшая работа в новой коллекции Музея Жана Кокто Северина Вундермана. Mi-Mo (2, Quai Monléon, тел. 0489/81 52 50). Кокто, почетный гражданин Ментона, также спроектировал свадебную комнату в ратуше (Place Ardoïno, тел. 04 92/10 50 00).

СТОИТ ЛИ ЕХАТЬ В АНАПУ-ДЖЕМЕТЕ ? Отдых с детьми в Анапе. Отель Гранд Круиз ♥ Отдых и путешествия #7 (May 2024).



Лазурный берег, Марсель, Ницца, Автомобиль, Томас Манн, Париж, Ресторан, Man Ray, Charité, Пригородные, Такси